Exemples d’usage de "dessus" en français avec traduction en allemand

<>
Dois-tu insister là dessus ?! Musst du darauf herumreiten?!
Ne t'assieds pas dessus. Setz dich nicht drauf.
La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus. Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
Ne t'assois pas dessus. Setz dich nicht drauf.
Cherche un signe avec un grand "Un" dessus. Suche ein Schild mit einer großen "Eins" darauf.
On peut tout faire avec des mayonnaises, sauf s'asseoir dessus. Man kann alles mit Majonäse machen, nur nicht darauf sitzen.
On doit mettre le nez de cet enquêteur dessus, sans quoi il ne remarquerait même pas les empreintes. Diesen Ermittler muss man schon mit der Nase darauf stoßen, sonst bemerkt er die Spuren nicht.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
Tout était sens dessus dessous. Alles lag wie Kraut und Rüben durcheinander.
Vous a-t-on tiré dessus ? Wurden Sie angeschossen?
T'a-t-on tiré dessus ? Wurdest du angeschossen?
Ton chien m'aboie toujours dessus. Dein Hund bellt mich immer an.
Il m'a visé et tiré dessus. Er hat auf mich gezielt und geschossen.
Un clou qui dépasse se fera taper dessus. Ein Nagel, der heraussteht, wird eingeschlagen.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen.
La vieille femme s'est presque fait rouler dessus. Die alte Frau wurde beinahe überfahren.
Est-ce que l'Allemagne vient par dessus tout ? Ist Deutschland über alles?
La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange. Von oben aus gesehen, sieht die Erde wie eine Orange aus.
Il vaut mieux s'insulter que de se tirer dessus ! Besser einander beschimpfen als einen beschießen!
On m'a tiré dessus, dit le gardien de buts. Auf mich ist geschossen worden - sagte der Torwart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !