Beispiele für die Verwendung von "est fini" im Französischen

<>
Maintenant, tout est fini. Jetzt ist alles aus!
Mon travail est fini. Meine Arbeit ist beendet.
Pour nous, tout est fini. Für uns ist alles vorbei.
Tout est fini entre nous. Zwischen uns ist alles vorbei.
L'été est fini. Der Sommer ist vorbei.
Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini... Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei...
Tout corps fini est commutatif. Jeder endliche Körper ist kommutativ.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
As-tu fini de lire le livre ? Hast du das Buch zu Ende gelesen?
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Ça ne sert à rien de faire des caprices, tu ne te lèves pas avant d'avoir fini ta soupe à la tortue ! Es bringt nichts, dich zu zieren, du stehst nicht auf, bevor du deine Schildkrötensuppe aufgegessen hast!
Il est parti en retraite à soixante-cinq ans. Er ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen."
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
À peine avait-elle fini, elle s'allongea pour un roupillon. Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin.
Cette rue est sablée en cas de verglas. Diese Straße wird bei Glatteis gestreut.
Avez-vous fini votre travail ? Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig?
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine. Wir haben unsere Kohleration für diese Woche aufgebraucht.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, seine aktuelle Sekretärin, ist die einzige im Büro, die ihn ertragen kann.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.