Beispiele für die Verwendung von "fait" im Französischen mit Übersetzung "tun"

<>
Quel œil te fait mal ? Welches Auge tut dir weh?
Mon épaule me fait mal. Meine Schulter tut mir weh.
Il a fait le contraire. Er hat das Gegenteil getan.
Quel œil vous fait mal ? Welches Auge tut Ihnen weh?
Ça ne fait pas mal. Es tut nicht weh.
Tu as fait ça intentionnellement ! Das hast du absichtlich getan!
Pourquoi ai-je fait cela ? Warum habe ich das getan?
Mon bras me fait encore mal. Mein Arm tut mir noch weh.
Ça je l'ai déjà fait. Das habe ich doch schon getan.
Il me l'a fait faire. Er hat mich dazu gebracht, es zu tun.
La femme a fait son devoir. Die Frau hat ihre Schuldigkeit getan.
Elle me l'a fait faire. Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun.
Bien commencé est à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Est-ce que ça fait mal ? Tut das weh?
Ma blessure me fait encore mal. Meine Wunde tut mir immer noch weh.
Vous êtes en fait assez borné. In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig.
J'ai fait des choses discutables. Ich habe fragwürdige Dinge getan.
Ils me l'ont fait faire. Sie haben mich dazu gebracht, es zu tun.
Elles me l'ont fait faire. Sie haben mich dazu gebracht, es zu tun.
N'a pas fait qui commence Angefangen ist noch nicht getan
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!