Beispiele für die Verwendung von "fallait" im Französischen mit Übersetzung "brauchen"

<>
Il ne fallait pas t'inquiéter autant pour elle. Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen.
« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ». »Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«.
Il me faut les clefs. Ich brauche die Schlüssel.
Il lui faut une serviette. Er braucht ein Handtuch.
Il me faut un travail. Ich brauche eine Arbeit.
Il lui faut un manteau. Er braucht einen Mantel.
Il nous faut un représentant spécialisé Wir brauchen einen Fachvertreter
Il me faut un nouvel ordinateur. Ich brauche einen neuen Computer.
Il vous faut une nouvelle couronne. Sie brauchen eine neue Krone.
Il me faut un formulaire de proposition Ich brauche einen Versicherungsantrag
Il me faut de la noix de muscade. Ich brauche Muskatnuss.
Il faut du courage pour changer une habitude. Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Il faut qu'un menteur ait bonne mémoire Lügner brauchen ein gutes Gedächtnis
Il m'a fallu du temps pour la convaincre. Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.
À sotte demande, il ne faut pas de réponse Auf eine törichte Frage braucht man nicht zu antworten
Il me faut seulement un oignon pour cette recette. Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept.
Il faut 10 minutes pour aller à la gare. Man braucht 10 Minuten zum Bahnhof.
Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf. Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen.
Il m'a fallu 3 heures pour faire mes devoirs. Ich habe 3 Stunden für meine Hausaufgaben gebraucht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.