Exemples d'utilisation de "femme légitime" en français

<>
C'est une jeune femme très intelligente. Sie ist eine junge, sehr intelligente Frau.
La critique des relations est parfaitement légitime. Kritik an den Verhältnissen ist völlig berechtigt.
La femme qui a tué ma sœur devait être pendue. Die Frau, die meine Schwester umbrachte, sollte erhängt werden.
Quand elle sera grande, ce sera une belle femme. Wenn sie erwachsen ist, wird sie eine schöne Frau sein.
Il peut cuisiner aussi bien que sa femme. Er kocht genauso gut wie seine Frau.
Il avait peur de sa femme. Er fürchtete sich vor seiner Frau.
La femme qui parle avec ce garçon est son professeur. Die Frau, die gerade mit diesem Jungen spricht, ist seine Lehrerin.
Je cherche une vieille femme. Ich suche eine alte Frau.
Il y a une femme qui veut te voir. Da ist eine Frau, die dich sehen will.
Il dédaigne sa femme chaque fois qu'elle voudrait un câlin. Er missachtet seine Frau jedes Mal, wenn sie kuscheln möchte.
Quand tes yeux aperçoivent une belle femme, baisse-les. Wenn deine Augen eine schöne Frau erblicken, dann schlage sie nieder.
Il a survécu à sa femme. Er hat seine Frau überlebt.
Que tu le croies ou non, cette femme a trois enfants. Ob Du es glaubst oder nicht, diese Frau hat drei Kinder.
J'ai dit à ma femme : Liliane, fais les valises, on rentre à Paris. Ich habe zu meiner Frau gesagt: Liliane, pack die Koffer, wir gehen nach Paris zurück.
Le premier qui répète cela à ma femme, je l'étrangle, compris ? Den ersten, der das meiner Frau sagt, erwürge ich. Verstanden?
Ma sœur était une très belle femme. Meine Schwester war eine wunderschöne Frau.
J'ai un ami dont la femme est pianiste. Ich habe einen Freund, dessen Frau Pianistin ist.
L'homme est le chasseur, la femme son gibier. Der Mann ist der Jäger, die Frau sein Wild.
Il était une fois un pauvre vieillard et une femme riche. Es waren einmal ein armer, alter Mann und eine reiche Frau.
On peut pardonner plus facilement une telle faiblesse à une femme qu'à un homme. Einer Frau kann man eine solche Schwäche leichter nachsehen, als einem Mann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !