Exemples d’usage de "genre" en français avec traduction en allemand

<>
Ce n'est pas mon genre Das ist meine Art nicht
Je pense que le style ou le genre sont des facteurs moins déterminants dans notre goût pour la musique, que les aptitudes des interprètes individuels à l'arrangement et au jeu des instruments. Ich denke, dass Stil oder Genre weniger wichtige Faktoren für unseren Musikgeschmack sind, als die Fertigkeiten des einzelnen Künstlers im Arrangement und im Spielen des Instrumentes.
Quel genre d'homme était-il ? Was für eine Art Mensch war er?
Il aime ce genre de musique. Er mag diese Art von Musik.
Tu vas aimer ce genre de musique. Du wirst diese Art von Musik mögen.
Je n'aime pas ce genre de maison. Diese Art Haus gefällt mir nicht.
Je n'aime pas ce genre de romans. Ich mag diese Art Romane nicht.
Qui achète ce genre d'œuvre d'art ? Wer kauft diese Art von Kunst?
Je n'aime pas ce genre de musique. Ich mag diese Art von Musik nicht.
Ce genre de maison ne me plait pas. Diese Art Haus gefällt mir nicht.
Quel genre de musiques est en vogue ces temps-ci ? Welche Art Musik ist gerade angesagt?
Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs. Du musst es vermeiden, diese Art Fehler zu machen.
Elle n'est pas le genre de fille que tu crois. Sie ist nicht die Art Mädchen, wie du glaubst.
C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration. Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
C'était malheureusement le genre d'activité qui n'occupe que les mains. Leider war es die Art von Tätigkeit, die nur die Hände beschäftigt.
Ce genre de musique n'est pas du goût de tout le monde. Diese Art Musik ist nicht jedermanns Geschmack.
Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes. Er ist von dieser Art Mann, die Frauen nicht sehr ernst nehmen.
La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui. Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions. Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
Quel genre de travail fais-tu ? Was für eine Arbeit hast du?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !