Beispiele für die Verwendung von "il est dommage" im Französischen

<>
Il est dommage que vous ne veniez pas. Es ist schade, dass Sie nicht kommen.
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. Es ist schade, dass Sie nicht kommen können.
Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser. Es ist schade, dass er sie nicht heiraten kann.
Il est dommage que vous ne puissiez vous rendre à la fête. Es ist schade, dass Sie nicht zu der Party kommen können.
Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour. Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.
Il est dommage que vous ne nous fassiez pas l'honneur de votre présence. Es ist schade, dass Sie uns nicht mit Ihrer Anwesenheit beehren.
Il est possible qu'elle connaisse les faits. Mag sein, dass sie die Tatsachen kennt.
Il est pauvre et n'a pas pu s'acheter un manteau. Er ist arm und konnte sich keinen Mantel kaufen.
Il est riche, il n’a pas besoin d'argent ! Er ist reich, er braucht kein Geld!
Il est en prison. Er ist im Gefängnis.
Il est possible que mon père arrive par le prochain train. Es ist möglich, dass mein Vater mit dem nächsten Zug kommt.
Au Japon, il est poli de s'incliner quand on rencontre quelqu'un. In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
Il est toujours en train de critiquer les autres. Er kritisiert ständig andere Leute.
Il est parti il y a une heure. Er ist vor einer Stunde gegangen.
Il est temps d'arrêter de regarder la télévision. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
Il est bon en mathématiques. Er ist gut in Mathematik.
À ce moment-là, il est devenu clair pour moi que les gorilles ont des sentiments. Da ist mir wirklich deutlich geworden, dass Gorillas Gefühle haben.
Il est tombé de l'arbre. Er ist vom Baum heruntergefallen.
Il est préférable qu'il arrive là-bas d'ici demain. Es ist besser, dass er morgen hierher kommt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.