Usage examples of "inflation par les coûts" in French with translation to German

<>
La restructuration sans conviction, qui ne peut même pas réduire les coûts, met en péril le rétablissement de JAL. Die halbherzige Neustrukturierung, die nicht einmal die Kosten senken kann, gefährdet die Wiederherstellung der JAL.
Lorsque je vois les photos effroyables de la Shoah, du génocide arménien ou d'autres massacres, photos souvent prises par les tortionnaires eux-mêmes, souvent seuls témoins de leurs exactions, je ne peux m'empêcher de penser à l'abjection de toutes celles que ces monstres eux-même n'ont pas osé prendre. Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen.
De notre revenu mensuel, nous devons déduire les coûts de la nourriture, du loyer, de l'habillement, des transports, etc. Aus unserem monatlichen Einkommen müssen wir die Kosten für Essen, Miete, Kleidung, Fahrkosten usw. bestreiten.
Motivée par les mots de son professeur, Marie étudia de manière assidue. Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Nous devons réduire les coûts au minimum. Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren.
De nombreuses villes furent détruites par les bombes. Viele Städte wurden durch Bomben zerstört.
Pour cela, il est nécessaire de réduire les coûts. Daher ist es notwendig, die Kosten zu reduzieren.
Marie est gênée par les blagues scabreuses de son ami. Marie sind die schlüpfrigen Witze ihres Freundes peinlich.
Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation. Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten.
Cette maladie a été introduite par les touristes. Diese Krankheit wurde von Touristen eingeschleppt.
Quels sont les coûts de nuitée dans cet hôtel ? Wie sind die Übernachtungskosten in diesem Hotel?
À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix. Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
Il est impossible de brûler une copie de l'Enfer de Dante, car la glace du neuvième cercle de l'enfer éteindra toutes les flammes attisées par les pages antérieures. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
Le règlement de l'école prévoit le port d'un uniforme par les élèves. Die Schulordnung sieht für Schüler das Tragen einer Schuluniform vor.
L'invasion de l'Iraq par les forces américaines en 2003 est le plus grand cambriolage de tous les temps. Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
Les chats furent domestiqués par les Égyptiens. Die Katzen wurden von den Ägyptern domestiziert.
Le pont a été construit par les Romains. Die Brücke ist von den Römern gebaut worden.
On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres. Man hätte gerne eine Sammlung der letzten Worte berühmter Menschen.
Les filles semblent de plus en plus attirées par les sciences. Mädchen scheinen sich mehr und mehr zu den Wissenschaften hingezogen zu fühlen.
Le bureau est inondé par les lettres que ses fans lui ont écrites. Das Büro wird mit Briefen überflutet, die seine Fans an ihn geschrieben haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!