Exemples d’usage de "international" en français avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous26 international26
Le problème de la drogue est international. Das Drogenproblem ist international.
Je remets ci-joint un coupon-réponse international Ich lege einen internationalen Antwortschein bei
Mon coeur est français mais mon cul est international ! Mein Herz ist französisch, aber mein Arsch ist international!
Nous joignons un coupon-réponse international à cette lettre Anbei finden Sie einen internationalen Antwortschein
Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui. Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Des apiculteurs slovaques ont gagné six médailles lors d'un congrès international en Argentine. Slowakische Imker haben bei einem internationalen Kongress in Argentinien sechs Medaillen gewonnen.
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?
La bêtise humaine est internationale. Die menschliche Dummheit ist international.
Il est interprète dans une banque internationale. Er ist Dolmetscher bei einer internationalen Bank.
L'anglais est devenu une langue internationale. Englisch ist eine internationale Sprache geworden.
Globalement, la conférence internationale fut un succès. Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg.
Les Nations Unies sont une organisation internationale. Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation.
Le système conforme aux normes télé-informatiques internationales Das System entspricht den Normen der internationalen Telekommunikationen
La station spatiale internationale est une étonnante prouesse technologique. Die internationale Raumstation ist eine erstaunliche technologische Spitzenleistung.
Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ? Wer tauscht mit mir den Politik International-Teil gegen den Sportteil?
Les problèmes internationaux ne doivent pas être résolus militairement mais diplomatiquement. Internationale Probleme dürfen nicht kriegerisch, sondern müssen diplomatisch gelöst werden.
Les hôtes internationaux des hôtels opinent très souvent de la tête en souriant. Internationale Gäste in den Hotels nicken sehr oft bejahend mit dem Kopf und lächeln.
Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines. Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
La langue internationale est parlée dans plus de quatre-vingt pays sur la Terre. Die internationale Sprache wird in mehr als 80 Ländern der Erde gesprochen.
Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales. Die Welt des vergangenen 20. Jahrhunderts ist im Wandel, und mit ihr ändert sich auch das Gefüge der internationalen Beziehungen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !