Beispiele für die Verwendung von "jeudi saint" im Französischen

<>
Bien que le Jeudi saint ne soit pas un jour férié légal, une interdiction de danse est en vigueur ce jour-là dans le Bade-Wurtemberg selon le paragraphe 10 de la loi sur les jours fériés. Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot.
A chaque saint sa chandelle. Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
J'ai réservé par téléphone, jeudi dernier. Ich habe letzten Donnerstag telefonisch reserviert.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
Hier, c'était jeudi. Gestern war Donnerstag.
Tâche d'être un saint, et toutefois ne t'estime point Halt dich rein, acht' dich klein
Je m'y trouverai du lundi au jeudi. Ich werde dort sein von Montag bis Donnerstag.
Passé le danger, honni le saint Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht
Mère est malade depuis jeudi dernier. Mutter ist seit letztem Donnerstag krank.
La fête passée, adieu le saint Ist das Fest vorüber, dann dem Heiligen Lebewohl
J'y serai du lundi au jeudi. Ich werde dort sein von Montag bis Donnerstag.
Le saint de la ville n'est pas prié Man betet nicht zum Heiligen seiner Stadt
Fleuve passé, saint moqué Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht
Fleuve passé, saint oublié Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.