Exemples d’usage de "journal parlé" en français avec traduction en allemand

<>
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Hast du heute schon in dein Tagebuch geschrieben?
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
Ce journal est gratuit. Diese Zeitung ist kostenlos.
Cet homme a parlé pendant une heure. Der Mann hat eine Stunde lang geredet.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring mir bitte die Zeitung von heute.
As-tu parlé de mon livre ? Hast du mein Buch angesprochen?
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. Die Zeitung berichtet, man habe den Kontakt zum Flugzeug verloren.
J'ai moi-même parlé avec le ministre. Ich habe selbst mit dem Minister gesprochen.
Il lit le journal tous les matins. Er liest jeden Morgen die Zeitung.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise.
Quel journal préféreriez-vous ? Welche Zeitung würden Sie vorziehen?
On a parlé en langage des signes. Wir haben in Zeichensprache gesprochen.
Je travaille pour ce journal depuis 4 ans. Ich arbeite seit 4 Jahren für diese Zeitung.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir. Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Papa a l'habitude de lire le journal avant le petit déjeuner. Papa hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück die Zeitung zu lesen.
L'espagnol est parlé au Mexique. Spanisch spricht man in Mexiko.
Ses yeux se fixèrent sur le jeune homme qui lisait le journal. Sein Blick heftete sich an den jungen Mann, der die Zeitung las.
J'ai parlé à l'actrice elle-même. Ich habe mit der Schauspielerin selbst gesprochen.
Je jette toujours un oeil au journal avant le petit-déjeuner. Ich werfe vor dem Frühstück immer einen Blick in die Zeitung.
Si je n’avais donné aucune réponse, je n'aurais pas parlé. Wenn ich keine Antwort gegeben hätte, hätte ich nicht gesprochen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !