Ejemplos de uso de "manteau en poil de chameau" en francés con traducción al alemán

<>
Voyez-vous le nuage, là, qui a une forme de chameau ? Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eine Kamels hat?
Vois-tu le nuage, là, qui a une forme de chameau ? Siehst du dort die Wolke, die die Form eine Kamels hat?
Voyez-vous le nuage, là, en forme de chameau ? Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eine Kamels hat?
Elle portait un long et ample manteau. Sie trug einen langen, weiten Mantel.
Cette veste est un poil trop grande. Diese Jacke ist ein bisschen zu groß.
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert. Ein Kamel ist, sozusagen, ein Wüstenschiff.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Qu'est-ce qui t'a mis de mauvais poil ? Was ist dir für eine Laus über die Leber gelaufen?
N'agis donc pas comme si tu était né l'année du chameau. Tu doch nicht so, als wärst du im Jahr des Kamels geboren.
L'enfant tira le manteau de sa mère. Das Kind zog den Mantel seiner Mutter an.
Il est de mauvais poil aujourd'hui. Heute ist er mies drauf.
N'agis pas comme si tu étais née l'année du chameau. Tu doch nicht so, als wärst du im Jahr des Kamels geboren.
Elle portait un manteau bleu. Sie trug einen blauen Mantel.
Ce chameau est si apprivoisé que chacun peut le monter. Dieses Kamel ist so zahm, dass es jeder reiten kann.
L'un des boutons de mon manteau s'est détaché. Einer der Knöpfe meines Mantels löste sich.
Voyez-vous le nuage, là, dont la forme est un chameau ? Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eine Kamels hat?
C'est mon manteau. Das ist mein Mantel.
Si vous approchez d'un chameau, vous risquez d'être mordu. Wenn Sie sich einem Kamel nähern, riskieren Sie, gebissen zu werden.
Ce manteau est beau, mais trop cher. Dieser Mantel ist schön, aber zu teuer.
J'aime bien ce manteau. Je peux l'essayer ? Mir gefällt dieser Mantel. Kann ich ihn mal anprobieren?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.