Beispiele für die Verwendung von "meilleures" im Französischen mit Übersetzung "besser"

<>
La Suisse a besoin de meilleures pommes. Die Schweiz braucht bessere Äpfel.
Les femmes y sont meilleures que les hommes. Frauen sind besser darin als Männer.
Il a toujours de meilleures notes que moi bien qu'il travaille moins. Er hat immer bessere Noten als ich, obwohl er weniger arbeitet.
Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail. Er ging dorthin um den Müllmännern dabei zu helfen, friedlich für bessere Löhne und Arbeitsbedingungen zu streiken.
Il cherche un meilleur emploi. Er sucht eine bessere Arbeit.
Je suis meilleur que lui. Ich bin besser als er.
Elle cherche un meilleur emploi. Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
Quel livre est le meilleur ? Welches Buch ist besser?
Je suis déjà devenu meilleur. Ich bin schon besser geworden.
Je suis meilleur que toi. Ich bin besser als du.
As-tu une meilleure idée ? Hast du eine bessere Idee?
Dormir est meilleur qu'un médicament. Schlafen ist besser als Medizin.
Essayons de rendre notre monde meilleur. Lasst uns versuchen, unsere Welt besser zu machen.
Meilleur nus pieds que nuls pieds Besser ein kleiner Fisch als gar nichts auf dem Tisch
J'aurais aimé avoir meilleure mémoire. Ich hätte gerne ein besseres Gedächtnis.
Mary est meilleure nageuse que Jane. Mary ist eine bessere Schwimmerin als Jane.
Te vient-il une meilleure idée ? Fällt dir etwas Besseres ein?
Ils ont connu des jours meilleurs. Sie haben schon bessere Tage gesehen.
Oui, c'est sans aucun doute meilleur. Ja, das ist zweifellos besser.
Votre plan semble meilleur que le mien. Ihr Plan scheint besser als meiner zu sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!