Verwendungsbeispiele von "occuper" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Parfois je ne fume que pour occuper mes mains. Bisweilen rauche ich nur, um meine Hände zu beschäftigen.
Es-tu occupé aujourd'hui ? Bist du heute beschäftigt?
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.
J'étais occupé depuis hier. Ich bin seit gestern beschäftigt.
La cabine d'essayage est occupée. Die Umkleidekabine ist besetzt.
Je ne suis pas occupé. Ich bin nicht beschäftigt.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
Mon père est toujours occupé. Mein Vater ist ständig beschäftigt.
Je l'ai appelée mais c'était occupé. Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt.
Il est toujours très occupé. Er ist immer sehr beschäftigt.
Le poste de secrétaire était-il déjà occupé ? Wurde die Sekretärposition bereits besetzt?
J'étais très occupé hier. Ich war gestern sehr beschäftigt.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Je suis occupé aujourd’hui. Ich bin heute beschäftigt.
Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée. Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.
Vous avez l'air occupé. Sie sehen beschäftigt aus.
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Tu as l'air occupé. Du siehst beschäftigt aus.
« Dieudonné est-il occupé ? » « Oui. » "Ist Ken beschäftigt?" "Ja."
Vous avez l'air occupée. Sie sehen beschäftigt aus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!