Usage examples of "on le sait" in French with translation to German

<>
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci. Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
Elle le sait. Elle sait toujours tout. Sie weiß es. Sie weiß immer alles.
À l'entendre parler anglais, on le prendrait pour un locuteur natif. Wenn man ihn so Englisch reden hört, möchte man ihn für einen Muttersprachler halten.
Quelqu'un le sait. Irgendwer weiß es.
Quand on l'entend parler, on le prendrait pour un étranger. Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten.
Tout ce qu'il sait, c'est qu'il ne sait pas qu'il le sait. Alles was er weiß, ist, dass er nicht weiß, dass er das weiß.
E pluribus unum : "De plusieurs, un" n'est pas, comme on le croit souvent, la devise des États-Unis. E Pluribus Unum (aus vielen Eines) ist nicht, wie oft fälschlich angenommen, der Wahlspruch der USA.
Je ne sais s'il le sait. Ich weiß nicht, ob er es weiß.
Le vieil âge ne fait pas de nous des enfants comme on le dit. Il nous trouve simplement toujours de vrais enfants. Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Je sais qu'il le sait. Ich weiß, dass er es weiß.
Ce que l'on voit, on le croit. Was man sieht, glaubt man.
Je sais qu'elle le sait. Ich weiß, dass sie es weiß.
Pendons-le d'abord. On le jugera après. Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
Il n'est pas un très bon écrivain et je pense qu'il le sait. Er ist kein besonders guter Schriftsteller und ich denke, das weiß er.
Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland. Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Il ne le sait pas encore, mais il est déjà mort. Er weiß es noch nicht, aber er ist schon tot.
Peux-tu me montrer, comment on plie une cocotte en papier ? J'ai oublié comment on le fait. Zeigst du mir, wie man einen Papierkranich faltet? Ich hab vergessen, wie das geht.
Je crois qu'elle le sait. Ich glaube, dass sie das weiß.
On le dit très riche. Man sagt, er ist sehr reich.
Il ne le sait pas encore, mais il est comme mort. Er weiß es noch nicht, aber er ist so gut wie tot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!