Exemples d'utilisation de "ouvrir bras" en français

<>
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
Je cherche un logiciel qui puisse ouvrir ce fichier. Ich suche eine Software, mit der ich diese Datei öffnen kann.
Elle tenait fermement mon bras. Sie hielt meinen Arm kräftig fest.
Tu peux ouvrir la fenêtre ? Kannst du das Fenster öffnen?
Il a une cicatrice sur le bras. Er hat eine Narbe auf dem Arm.
J'aimerais ouvrir un compte d'épargne. Ich würde gerne ein Sparkonto eröffnen.
Il s'est cassé le bras en jouant au football. Er hat sich beim Footballspielen den Arm gebrochen.
Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ? Können Sie das Fenster öffnen?
La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté ! Die Granate ist explodiert, bevor der Terrorist sie werfen konnte, und sein Arm wurde zerfetzt!
Je souhaite ouvrir un compte courant. Ich möchte ein Girokonto öffnen.
Je transpirais sous les bras. Ich schwitzte unter den Armen.
Comment ose-t-il ouvrir mon courrier ! Wie kann er es wagen, meine Briefe zu öffnen!
Il élargit les bras et nous salua. Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns.
Veuillez ouvrir la porte. Öffnen Sie bitte die Tür.
La jeune femme portait un enfant dans les bras. Die junge Frau trug ein Kind auf dem Arm.
Je lui ai fait ouvrir la porte. Ich habe ihn die Tür öffnen lassen.
J’aime serrer Veronika dans mes bras. Ich umarme gerne Veronika.
Je dois ouvrir la fenêtre. Ich muss das Fenster öffnen.
Mon bras me fait encore mal. Mein Arm tut mir noch weh.
Je n'arrive pas à ouvrir la porte. As-tu la clé ? Ich kann die Tür nicht öffnen. Hast du den Schlüssel?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !