Beispiele für die Verwendung von "parties" im Französischen

<>
Cette théorie se compose de trois parties. Diese Theorie besteht aus drei Teilen.
Les parties conviennent de ce qui suit. DIE SEITEN ENTSCHEIDEN WAS FOLGT
Le contrat est résiliable par l'une ou l'autre parties Jede Partei hat das Recht, den Vertrag zu widerrufen
Le livre est organisé en quatre parties. Das Buch ist in vier Teilen angeordnet.
En premier lieu, je devrais entendre les deux parties. Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
Ce livre est divisé en quatre parties. Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité. Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Toute la Gaule est divisée en trois parties. Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt.
J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre. Ich habe viele Teile von England bereist.
Le riz est cultivé dans plusieurs parties du monde. Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut.
Certaines parties de cette ville sont vraiment très moches. Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich.
Le tout est plus que la somme de ses parties. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Le tout vaut plus que la somme de ses parties. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Je pars dans une heure. Ich werde in einer Stunde gehen.
Ils abattirent une partie du mur. Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Nous avons perdu la partie. Wir haben das Spiel verloren.
Le bus vient de partir. Der Bus ist gerade abgefahren.
Je suis presque prêt à partir. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Je dois partir tôt demain. Ich muss morgen früh losgehen.
Il est encore parti en voyage. Er ist wieder verreist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.