Beispiele für die Verwendung von "passe" im Französischen

<>
Je passe mes vacances ici Ich verbringe hier meinen Urlaub
La vie passe vite, alors vis lentement ! Das Leben geht schnell vorbei, drum lebe langsam!
Voyons ce qui se passe. Mal sehen, was passiert.
Qu'est-ce qui se passe Was geschieht
Le temps passe trop vite. Die Zeit vergeht zu schnell.
Tout se passe très bien. Alles läuft sehr gut.
Tom passe son examen de fin d'études. Tom macht seine Abschlussprüfung.
Passe ça aux autres enfants s'il te plaît. Gib das bitte den Kindern.
Il passe pour le meilleur avocat de cette ville. Er gilt als der beste Anwalt dieser Stadt.
Les chiens aboient, la caravane passe Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter
La Seine passe au travers Paris. Die Seine fließt durch Paris.
J'ai fait hier l'acquisition d'un canapé vert, mais il ne passe pas la porte, je dois donc le ramener. Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.
Elle passe ses soirées face à son ordinateur portable. Sie verbringt ihre Abende vor ihrem Klapprechner.
En toutes choses, la sécurité passe avant. In allen Dingen geht Sicherheit vor.
Il espère que quelque chose d'intéressant se passe. Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.
Il ne s'intéresse pas du tout à ce qui se passe dans le monde. Er interessiert sich überhaupt nicht dafür, was in der Welt geschieht.
Tout lasse, toute casse, tout passe Alles wird matt, zerbricht, vergeht
Comment se passe ta recherche d'emploi ? Wie läuft deine Arbeitssuche?
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans. Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Il passe pour le maître incontesté de l'humour britannique. Er gilt als Altmeister des britischen Humors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.