Ejemplos de uso de "pensé" en francés con traducción al alemán

<>
J'ai beaucoup pensé à toi. Ich habe viel an dich gedacht.
Marie a pensé que le sac était un cadeau de son mari. Mary hat gemeint, die Handtasche sei ein Geschenk von ihrem Mann.
Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet. Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
C'est ce que j'ai pensé. Das habe ich mir gedacht.
J'ai pensé qu'il pourrait venir. Ich dachte, er würde kommen.
Il a brièvement pensé poursuivre l'homme. Für einen Moment dachte er daran, den Mann zu verfolgen.
Quelque chose doit avoir pensé la nature. Irgendetwas muss sich die Natur gedacht haben.
J'y ai pensé toute la journée. Ich habe daran den ganzen Tag gedacht.
Il était exactement comme je l'avais pensé. Es war genauso, wie ich gedacht hatte.
Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée. Ich dachte plötzlich an meine verstorbene Mutter.
Rien ne peut annuler ce qui a été pensé. Nichts kann rückgängig gemacht werden, was einmal gedacht wurde.
As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ? Hast du daran gedacht, den Ölstand zu kontrollieren?
C'était moins cher que je l'avais pensé. Es war billiger als ich gedacht hatte.
J'ai pensé à toi durant tout le voyage. Während der ganzen Reise habe ich an dich gedacht.
Ce bon vieux Descartes a tellement pensé… qu'il était. Der gute alte Descartes hat so viel gedacht… dass er war.
Je n'avais jamais pensé que ce serait si facile. Ich hätte nie gedacht, dass es so leicht sein würde.
Je n'aurais jamais pensé qu'il serait aussi entêté. Ich hätte nicht gedacht, dass er so stur ist.
Je n'aurais jamais pensé que tu dirais une telle chose. Ich hätte nie gedacht, dass du so etwas sagen würdest.
J'ai pensé que j'allais étouffer dans ce train bondé. Ich dachte, ich würde in diesem überfüllten Zug ersticken.
Il me semble que tu as pensé à quelque chose d'autre. Es erscheint mir, dass du an etwas anders gedacht hast.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.