Beispiele für die Verwendung von "poser" im Französischen mit Übersetzung "legen"

<>
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Pose ce pistolet sur la table. Leg die Pistole auf den Tisch.
Pose le fusil sur la table. Lege das Gewehr auf den Tisch.
Je pose la main sur son épaule. Ich lege die Hand auf seine Schulter.
Pose le livre sur l'étagère inférieure. Leg das Buch auf die untere Ablage.
Elle posa le magazine sur la table. Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch.
Il posa la tête sur l'oreiller. Er legte den Kopf auf das Kissen.
Il posa le livre sur la table. Er legte das Buch auf den Tisch.
Il posa sa main sur mon épaule. Er legte seine Hand auf meine Schulter.
Posez le livre sur l'étagère inférieure. Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
Nous posons les couvertures sur le lit. Wir legen die Decken aufs Bett.
Ne pose pas de livres sur la table. Leg keine Bücher auf den Tisch.
Pose le livre sur l'étagère du bas. Leg das Buch auf die untere Ablage.
Tom posa son porte-monnaie sur la commode. Tom legte sein Portemonnaie auf die Kommode.
Posez le livre sur l'étagère du bas. Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
Mon père a posé sa main sur mon épaule. Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter.
Ce fut Socrate qui posa les bases de la logique. Es war Sokrates, der die Grundlagen der Logik gelegt hat.
Après quelques hésitations il posa le livre sur le bureau. Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Il a posé la clé sur le bureau, comme il fait toujours. Er legte den Schlüssel wie immer auf den Schreibtisch.
Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur. Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!