Usage examples of "prendre de travers" in French with translation to German

<>
Il est facile de prendre de mauvaises habitudes. Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen.
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique. An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Tu ne dois pas prendre de poids. Du musst nicht an Gewicht zunehmen.
Ne me comprends pas de travers. Versteh mich nicht falsch.
Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques. Ohne Risiko wurde noch nie etwas Besonderes erreicht.
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater. Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
Ne le laisse pas prendre de photo ! Lass ihn keine Bilder aufnehmen!
Le tableau est de travers. Das Bild hängt schief.
L'intelligence est la capacité à prendre de la distance. Intelligenz ist die Fähigkeit, die bewirkt, dass man Abstand nimmt.
Si quelque chose va de travers, je prendrai la responsabilité des conséquences. Wenn etwas schiefgeht, übernehme ich für die Folgen die Verantwortung.
Elle a eu à prendre de soin de sa sœur. Sie hat sich um ihre Schwester kümmern müssen.
Ta cravate est de travers. Deine Krawatte sitzt schief.
J'ai mal à la tête. Peut-être devrais-je prendre de l'aspirine. Ich habe Kopfweh. Vielleicht sollte ich Aspirin nehmen.
Tu me comprends de travers ! Du verstehst mich falsch!
Vous ne devez pas prendre de poids. Du musst nicht an Gewicht zunehmen.
Aujourd'hui, tout est allé de travers depuis le départ. Heute ging von Anfang an alles schief.
Je suis allé à la banque pour prendre de l'argent. Ich bin zur Bank gegangen, um Geld abzuheben.
Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers. Viele Leute denken, Biskuit sei schwierig zu backen, aber wenn man genug Eier nimmt, kann eigentlich nichts schief gehen.
Je ne faisais qu'une remarque, ne me comprends pas de travers. Ich habe nur eine Bemerkung gemacht, versteh mich nicht falsch.
Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique. Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!