Beispiele für die Verwendung von "projet" im Französischen mit Übersetzung "plan"

<>
Son projet me sembla intéressant. Ihr Plan klang interessant für mich.
Mon projet n'est pas socialiste. Mein Plan ist nicht sozialistisch.
Que penses-tu de ce projet ? Was hältst du von diesem Plan?
Que pensez-vous de ce projet ? Was halten Sie von diesem Plan?
Je ne peux pas approuver ce projet. Ich kann dem Plan nicht zustimmen.
Je n'ai pas le moindre projet. Ich habe keinerlei Pläne.
Es-tu pour ou contre notre projet ? Bist du für oder gegen unseren Plan?
Es-tu pour ou contre mon projet ? Bist du für oder gegen meinen Plan?
Il abandonna le projet pour des raisons financières. Er gab den Plan aus finanziellen Gründen auf.
Je ne peux être en accord avec ton projet. Ich kann deinem Plan nicht zustimmen.
Je sais seulement qu'il a abandonné ce projet. Ich weiß nur, dass er diesen Plan aufgegeben hat.
Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet. Mehr als die Hälfte der Einwohner sind gegen den Plan.
La maison d'édition a donné sa chance à mon projet. Der Verlag gab meinem Plan eine Chance.
En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet. Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan.
Pour ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi. Was den neuen Plan betrifft, bin ich nicht mit dir einverstanden.
En ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi. Was den neuen Plan betrifft, bin ich nicht mit dir einverstanden.
Ces deux projets sont des alternatives. Diese beiden Pläne sind Alternativen.
As-tu des projets pour ce soir ? Hast du Pläne für heute Abend?
As-tu des projets pour aujourd'hui ? Hast du Pläne für heute?
De nombreux projets ne sont pas réalisés. Viele Pläne bleiben unausgeführt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!