Exemples d'utilisation de "quinze" en français

<>
Il est dix-huit heures quinze. Es ist achtzehn Uhr fünfzehn.
J'ai été enseignant durant quinze ans. Ich war fünfzehn Jahre lang Lehrer.
Le bus part toutes les quinze minutes. Der Bus fährt alle fünfzehn Minuten.
J'avais quinze ans sur cette photo. Auf diesem Bild war ich fünfzehn Jahre alt.
Mon père n'a que quinze ans. Mein Vater ist erst fünfzehn.
Le téléphone sonne environ quinze fois par heure. Das Telefon klingelt ungefähr fünfzehn Mal pro Stunde.
Levez-vous quinze minutes plus tôt le matin. Stehen Sie morgens fünfzehn Minuten früher auf.
Quinze personnes ont été blessées lors de l'accident. Es wurden fünfzehn Personen bei dem Unfall verletzt.
Il y a un bus toutes les quinze minutes. Alle fünfzehn Minuten fährt ein Bus.
Les autorités ont libéré d'une porcherie quinze cochons négligés. Die Behörden haben aus einem Stall fünfzehn verwahrloste Schweine befreit.
Elle remporta une médaille lorsqu'elle avait juste quinze ans. Sie gewann eine Medailles, als sie noch nicht einmal fünfzehn Jahre alt war.
Mon père vit à Nagoya depuis plus de quinze ans. Mein Vater lebt seit über fünfzehn Jahren in Nagoya.
Il n'y a bientôt plus de telle fonte depuis quinze ans. Diese Schriftgießerei gibt es schon seit bald fünfzehn Jahren nicht mehr.
Dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt. Zehn, elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn, zwanzig.
Bon, je vais encore traduire quinze phrases en allemand, mais après je m'en vais. Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.
A pain de quinze jours, faim de trois semaines Altes Brot will gute Zähne
Ça dure juste quinze minutes, n'est-ce pas ? Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?
Quinze milliards d'euros doivent être économisés au cours des quatre prochaines années. In den nächsten vier Jahren müssen 15 Milliarden Euro eingespart werden.
Il a été condamné à quinze ans de prison avec une peine de sûreté. Er wurde zu 15 Jahren Gefängnis mit anschließender Sicherungsverwahrung verurteilt.
Je ne suis plus le même idiot que j'étais il y a quinze ans. Ich bin nicht der gleiche Dummkopf wie vor 15 Jahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !