Exemples d'utilisation de "résolu" en français

<>
Traductions: tous82 lösen81 zielbewußt1
Ce problème est complètement résolu. Dieses Problem ist vollständig gelöst.
L'homme sans but subit son destin, celui qui est résolu l'incarne. Der ziellose Mensch erleidet sein Schicksal, der zielbewusste gestaltet es.
As-tu résolu l'énigme ? Hast du das Rätsel gelöst?
Comment as-tu résolu ce problème ? Wie hast du dieses Problem gelöst?
Personne n'a résolu le problème. Keiner hat das Problem gelöst.
Comment avez-vous résolu ce problème ? Wie haben Sie dieses Problem gelöst?
As-tu déjà résolu tous les problèmes ? Hast du schon alle Probleme gelöst?
Il a résolu facilement le problème difficile. Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.
Le problème s'est résolu tout seul. Das Problem hat sich von selbst gelöst.
Le problème s'est résolu de lui-même. Das Problem hat sich von selbst gelöst.
Dis-moi comment tu as résolu le problème. Sag mir, wie du das Problem gelöst hast.
Il a résolu ce problème sans aucune difficulté. Er löste dieses Problem ohne irgendeine Schwierigkeit.
Il a résolu tous ces problèmes avec facilité. Er hat die Probleme alle mit Leichtigkeit gelöst.
Ce problème peut être résolu de différentes manières. Das Problem kann auf verschiedene Weisen gelöst werden.
Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué. Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem gelöst.
Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu. Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.
C'est ainsi que j'ai résolu le problème. So habe ich das Problem gelöst.
Les responsables affirment que ce problème sera bientôt résolu. Die Verantwortlichen behaupten, dieses Problem würde bald gelöst sein.
Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle. Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.
Celui qui définit un problème l'a déjà à moitié résolu. Wer ein Problem definiert, hat es schon halb gelöst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !