Exemplos de uso de "résultat nul" em francês

<>
Nul ne sait, ce qui le frappera demain. Niemand weiß, was einem morgen zustoßen wird.
On ne paie pas d'impôt sur la réflexion. Ça ne vaut pas la peine de lever un impôt pour si peu de résultat. Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben.
Je trouve tout merdique ou nul. Ich finde alles scheiße oder gar nicht.
Je suis soucieux du résultat. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
Je ne peux blâmer nul autre que moi. Keinem außer mir kann ich die Schuld geben.
Ils sont contents du résultat. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
Quand me donnerez-vous le résultat ? Wann werden Sie mir das Ergebnis mitteilen?
Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays. Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
Le succès est le résultat de tes efforts. Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen.
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. Es besteht keinerlei Notwendigkeit, sie um Hilfe zu bitten.
La représentation et les liaisons d'idées stimule l'hémisphère droit du cerveau et active la pensée créative et combinante. Tu obtiens ainsi un résultat plus complet et davantage utilisable qu'avec les méthodes traditionnelles. Das Zeichnen und Verbinden von Ideen stimuliert die rechte Gehirnhälfte und aktiviert das kreative, kombinierende Denken. So wirst du ein vollständigeres und brauchbareres Ergebnis erhalten als mit traditionellen Methoden.
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
Tous nos efforts restèrent sans résultat. Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
Nul n'est prophète en son pays. Keiner ist ein Prophet im eigenen Land.
La simplicité est le résultat de la maturité. Einfachheit ist das Resultat der Reife.
T'as le droit de dire que c'est nul. Du darfst sagen, dass es scheiße ist.
L'échec est le résultat de son insouciance. Der Misserfolg ist seiner Sorglosigkeit geschuldet.
Les écoles de langues, c'est nul. Sprachschulen sind blöd.
Mon père était content du résultat. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.