Beispiele für die Verwendung von "rarement" im Französischen

<>
Un puceron vient rarement seul. Eine Blattlaus kommt selten allein.
Je ne téléphone que rarement. Ich telefoniere ziemlich selten.
Il lit rarement, sinon jamais. Er liest selten, wenn überhaupt.
Il vient rarement me voir. Er kommt selten, um mich zu sehen.
Mes enfants vont rarement dehors. Meine Kinder gehen selten nach draußen.
Il ne vient que rarement. Er kommt nur selten.
Je vais rarement au cinéma. Ich gehe selten ins Kino.
Les mariages à Hollywood tiennent rarement. Ehen in Hollywood halten selten lange.
Il est rarement de bonne humeur. Er hat selten gute Laune.
Il écrit rarement à son père. Er schreibt selten an seinen Vater.
Il va rarement à l'église. Er geht selten in die Kirche.
Il mange rarement avec sa famille. Er isst selten mit seiner Familie zusammen.
Je me rends rarement dans des bibliothèques. Ich gehe selten in Büchereien.
J'ai rarement du temps pour lire. Ich habe selten Zeit zum Lesen.
Il y est rarement venu en visite. Selten ist er dort zu Besuch gekommen.
Un mariage précipité est rarement un succès. Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
Ma mère regarde rarement la télévision le soir. Meine Mutter sieht des Abends selten fern.
Dans cette partie du pays, il neige rarement. In diesem Teil des Landes schneit es selten.
Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma. Er geht selten oder fast nie ins Kino.
Elle se sent rarement bien avec des inconnus. Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.