Beispiele für die Verwendung von "selten" im Deutschen

<>
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un puceron vient rarement seul.
Wissenschaftler wie Einstein sind selten. Des scientifiques tels qu'Einstein sont rares.
Ich gehe selten in Büchereien. Je me rends rarement dans des bibliothèques.
Regen ist in diesem Land selten. La pluie est rare dans ce pays.
Ich gehe selten ins Kino. Je vais rarement au cinéma.
Willst du gelten, mach dich selten! Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare !
Er liest selten, wenn überhaupt. Il lit rarement, sinon jamais.
Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land. Ces papillons sont rares dans notre pays.
Er hat selten gute Laune. Il est rarement de bonne humeur.
Man findet selten große Gärten in Japan. Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.
Ich habe selten Zeit zum Lesen. J'ai rarement du temps pour lire.
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben. Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Er geht selten in die Kirche. Il va rarement à l'église.
Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer. Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.
Ehen in Hollywood halten selten lange. Les mariages à Hollywood tiennent rarement.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Un mariage précipité est rarement un succès.
Er schreibt selten an seinen Vater. Il écrit rarement à son père.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. Mes enfants vont rarement dehors.
Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl. Elle se sent rarement bien avec des inconnus.
Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe. Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.