Beispiele für die Verwendung von "regarda" im Französischen mit Übersetzung "sich schauen"

<>
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
Il me regarda avec surprise. Er schaute mich überrascht an.
Elle me regarda et sourit. Sie schaute mich an und lächelte.
Il regarda dans la boîte. Er schaut in die Dose.
Il me regarda dans les yeux. Er schaute mir in die Augen.
Le garçon regarda dans la pièce. Der Junge schaute in das Zimmer.
Le chien regarda son maître avec anxiété. Der Hund schaute seinen Herr mit Ängstlichkeit an.
Le grand homme regarda Tom et sourit. Der große Mann schaute Tom an und lächelte.
Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère. Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus.
Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle. Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.
Il prit un miroir et se regarda la langue. Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.
La petite sirène soupira et regarda tristement sa queue de poisson. Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz.
Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir. Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher.
Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue. Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte.
Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard. Er schaute auf seine Taschenuhr und wusste plötzlich, es war zu spät.
Je regardai autour de moi. Ich schaute mich um.
Je regardais de vieilles photos. Ich schaute mir alte Bilder an.
Ne regarde pas par là. Schaue nicht dorthin.
Le monde entier nous regarde. Die ganze Welt schaut zu.
Regarde ! Le train est arrivé ! Schau! Der Zug ist angekommen!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!