Beispiele für die Verwendung von "rester assis" im Französischen

<>
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus. Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
Je resterai assis ici pendant qu'il chante. Ich werde hier sitzen bleiben, während er singt.
Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible. Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Nous étions si excités que nous ne pouvions rester assis tranquillement. Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Il était assis, pour lire un livre. Er saß, um ein Buch zu lesen.
L'humour est la capacité à rester gai lorsque ça devient sérieux. Humor ist die Fähigkeit, heiter zu bleiben, wenn es ernst wird.
Le vieux couple était assis côte-à-côte. Das alte Ehepaar saß nebeneinander.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
Il était assis au milieu de jeunes filles. Er saß inmitten junger Mädchen.
Tu devrais rester au lit. Du solltest im Bett bleiben.
J'étais assis à son côté. Ich saß neben ihm.
Je dois rester au lit toute la journée. Ich muss den ganzen Tag im Bett bleiben.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Je pense que vous êtes assis à ma place. Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
Il doit rester au lit. Er muss im Bett bleiben.
Il est inconfortable d'être assis sur cette chaise. Es ist unbequem, auf diesem Stuhl zu sitzen.
Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout. Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Da er müde war, saß er mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.
Combien de temps aimerais-tu rester ? Wie lange möchtest du bleiben?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.