Exemples d’usage de "revoir" en français avec traduction en allemand

<>
Elle a dit "au revoir". Sie sagte: "Auf Wiedersehen".
J'espère te revoir bientôt. Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
Il partit sans dire au revoir. Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
Je suis content de te revoir. Es freut mich, dich wiederzusehen.
Je me réjouis de pouvoir te revoir. Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können.
J'étais heureux de la revoir. Ich war glücklich, sie wiederzusehen.
Ce serait bien que nous puissions nous revoir. Es wäre schön, wenn wir uns wiedersehen könnten.
j'ai envie de te revoir ich habe Lust, dich wiederzusehen
Quand est-ce qu'on peut se revoir ? Wann können wir uns wiedersehen?
Quel plaisir de te revoir, Thomas. Wie schön dich wiederzusehen, Tom.
Il n'allait plus jamais revoir son pays. Er sollte sein Land nie wiedersehen.
C'était vraiment sympathique de te revoir. Es war echt nett, dich wiederzusehen.
Elle s'en alla sans dire au revoir. Sie ging weg, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen.
Je me réjouis de vous revoir bientôt. Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen.
Ce serait bien si nous pouvions nous revoir. Es wäre schön, wenn wir uns wiedersehen könnten.
Mes parents m'ont interdit de revoir Tom. Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen.
Je me réjouirais de pouvoir vous revoir prochainement. Ich würde mich freuen, Sie bald wiedersehen zu können.
Il s'accrochait à l'espoir de la revoir un jour. Er klammerte sich an die Hoffnung, sie eines Tages wiederzusehen.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule. Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge.
Je vous aime beaucoup tous les deux, et je me réjouis de vous revoir bientôt. Ich habe euch beide sehr lieb und freue mich, euch bald wiederzusehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !