Beispiele für die Verwendung von "sûre" im Französischen mit Übersetzung "sicher"

<>
Je ne suis pas totalement sûre. Ich bin nicht ganz sicher.
Je suis sûre qu'il triomphera. Ich bin sicher, er wird siegen.
Je suis sûre de ma phrase. Ich bin mir meines Satzes sicher.
J'étais sûre de te trouver ici. Ich war sicher, dass ich dich hier finden würde.
Ma mère est sûre qu'elle dira non. Meine Mutter ist sicher, dass sie nein sagen wird.
Je ne suis pas sûre de son adresse. Ich weiß seine Adresse nicht sicher.
J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre. Ich habe die Neuigkeiten von einer sicheren Quelle.
T'es sûre qu'il n'y a pas moyen ? Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt?
Êtes-vous sûre de ne pas vouloir venir avec nous ? Sind Sie sicher, dass Sie nicht mit uns kommen wollen?
Je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça. Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe.
Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre. Steigen Sie nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher.
Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur. Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat.
Je suis sûre qu'il m'a prise pour ma grande soeur. Sicher hat er mich mit meiner großen Schwester verwechselt.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre. Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.
Es-tu sûre que tu ne veux pas que je vienne avec toi ? Bist du sicher, dass du nicht willst, dass ich mit dir komme?
«Es-tu sûre de vouloir que je te le dise ?» «Je suis toute ouïe !» "Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Souviens-toi d'une chose quand tu discuteras avec ta femme : ou bien c'est elle qui est sûre et certaine, ou bien c'est toi qui te trompes. Denk daran, wenn du dich mit deiner Frau auseinandersetzt: entweder ist sie diejenige, die sich sicher ist, oder du bist derjenige, der sich irrt.
Vous êtes en lieu sûr. Sie sind an einem sicheren Ort.
J'étais sûr de moi. Ich war mir sicher.
Tu es en lieu sûr. Du bist an einem sicheren Ort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.