Exemples d’usage de "se cuisiner" en français avec traduction en allemand

<>
Tous les matins, elle se lève tôt parce qu'elle doit cuisiner. Sie steht jeden Morgen früh auf, weil sie kochen muss.
Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ? Kochen Sie mit Gas oder elektrisch?
Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner. Meine Frau isst gerne auswärts, dann muss sie nicht kochen.
Mon père va cuisiner un excellent repas demain. Mein Vater wird morgen ein leckeres Essen kochen.
Il aime cuisiner pour sa famille. Er kocht gern für seine Familie.
Mais je suis capable de bien cuisiner. Aber ich kann gut kochen.
Ça sent vraiment bon ! Qu'es-tu en train de cuisiner ? Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?
Je n'avais pas idée que tu pouvais si bien cuisiner. Ich wusste gar nicht, dass Du so gut kochen kannst.
Savez-vous cuisiner le poisson ? Wissen Sie, wie man Fisch kocht?
Mary a aidé sa mère à cuisiner. Mary half ihrer Mutter beim Kochen.
Mon colocataire est allergique au soja. Quand mon frère, qui est végétalien, me rend visite, je ne sais jamais quoi cuisiner. Mein Mitbewohner ist auf Soja allergisch. Wenn mein Bruder, der Veganer ist, zu Besuch kommt, weiß ich nie, was ich kochen soll.
Sais-tu bien cuisiner ? Kannst du gut kochen?
Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur. Ich koche nicht gerne, wenn es draußen heiß ist.
Je vous ai vus cuisiner. Ich habe Sie kochen sehen.
Savez-vous bien cuisiner le riz ? Können Sie gut Reis kochen?
Je sais très bien cuisiner. Ich kann sehr gut kochen.
Elle aime extrêmement bien cuisiner. Sie mag Kochen außerordentlich gerne.
Elle demanda comment cuisiner le poisson. Sie fragte, wie man Fisch zubereitet.
Mon épouse est en train de cuisiner. Meine Frau kocht gerade.
Elle a passé son temps à cuisiner tout l'après-midi. Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !