Beispiele für die Verwendung von "se dire beaucoup de mal" im Französischen

<>
Il pouvait me dire beaucoup de choses sur la situation financière aux USA. Er konnte mir viel über die finanzielle Lage in den USA erzählen.
Jamais je ne voudrais te faire de mal. Ich würde dir niemals schaden wollen.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.
Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque chose de mal ou pas. Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.
J'ai beaucoup de livres. Ich habe viele Bücher.
Je ne vais pas te faire de mal. Ich werde dir nicht weh tun.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Si tu te donnes juste un peu plus de mal, tu y arriveras. Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen.
Beaucoup de meubles de jardin sont pliables. Manche Gartenmöbel sind zusammenklappbar.
Je ne veux pas te faire de mal. Ich will dir nicht weh tun.
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Im Zentrum sind viele große Gebäude.
Je me suis dit que ça ne ferait pas de mal d'attendre quelques minutes de plus. Ich dachte mir, dass es nicht wehtun würde, ein paar Minuten mehr zu warten.
Pour beaucoup de gens, dormir est une perte de temps. Für viele Leute ist der Schlaf eine Zeitverschwendung.
Ne me fais pas de mal ! Tu mir nicht weh!
J'ai beaucoup de talent. Ich habe viele Talente.
Il n'a rien fait de mal. Er hat nichts böses getan.
Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs. Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf.
Un peu de travail ne te fera pas de mal. Etwas Arbeit wird dir nicht schaden.
Il a montré beaucoup de compétence. Er zeigte große Fertigkeiten.
Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne. Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.