Beispiele für die Verwendung von "se graver sur pierre" im Französischen

<>
Elle a trébuché sur une pierre. Sie ist über einen Stein gestolpert.
C'est sur ce banc de pierre que je veux m'asseoir. Auf diese Bank aus Stein will ich mich setzen.
Le garçon jeta une pierre sur la grenouille. Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch.
Il a jeté une pierre sur un chien. Er warf einen Stein auf einen Hund.
Après la guerre mondiale, il ne restait ici plus une pierre sur l'autre. Nach dem Weltkrieg stand hier kein Stein mehr auf dem anderen.
Il jeta une pierre sur le gros chien. Er warf einen Stein auf den großen Hund.
Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe. Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt.
Ce pont est de pierre. Diese Brücke ist aus Stein.
Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Ces principes doivent constituer la pierre angulaire de notre politique environnementale et énergétique. Diese Prinzipien müssen die Eckpfeiler unserer Umwelt- und Energiepolitik sein.
La protection de l'environnement doit primer sur les intérêts financiers. Der Schutz der natürlichen Umwelt soll Vorrang vor Profitinteressen genießen.
Pierre s'amouracha de la jeune fille. Peter verliebte sich in das Mädchen.
Le nid de la grive se trouve sur un grand peuplier. Das Nest der Drossel ist auf einer hohen Pappel.
Un dieu tout puissant pourrait-il créer une pierre qu'il ne pourrait pas lui-même soulever ensuite ? Könnte ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, den er anschließend selbst nicht heben könnte?
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
Il a jeté une pierre dans l'étang. Er schmiss einen Stein in den Teich.
Ne marche pas sur l'herbe. Tritt nicht auf das Gras.
Il brisa la fenêtre en jetant une pierre. Er zerbrach das Fenster, indem er einen Stein warf.
L'Homme ne peut pas vivre sur Mars. Der Mensch kann nicht auf dem Mars leben.
Un Dieu omnipuissant peut-il créer une pierre si lourde que même Lui ne puisse la soulever. Kann ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, der so schwer ist, dass selbst Er ihn nicht hochheben kann?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.