Exemples d’usage de "se rend" en français avec traduction en allemand

<>
La Garde meurt mais ne se rend pas ! Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
J'ai rendu John heureux. Ich habe John glücklich gemacht.
Je me rendis sur le lieu des faits. Ich begab mich zum Tatort.
J'ai entendu qu'il s'est rendu à la police. Ich hörte, dass er sich der Polizei ergeben hat.
Il l'a rendue heureuse. Er hat sie glücklich gemacht.
Je me rendis sur le lieu du crime. Ich begab mich zum Tatort.
L'incident l'a rendu célèbre. Das Ereignis hat ihn berühmt gemacht.
Ta lettre m'a rendu heureux. Dein Brief hat mich glücklich gemacht.
Ça m'a rendu très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Cela m'a rendu très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Il a rendu ses parents heureux. Er hat seine Eltern glücklich gemacht.
Ta lettre m'a rendue heureuse. Dein Brief hat mich glücklich gemacht.
Ça m'a rendue très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Cela m'a rendue très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Lire ta lettre m'a rendu heureux. Das Lesen deines Briefes hat mich glücklich gemacht.
Sa fortune ne l'a pas rendu heureux. Sein Reichtum hat ihn nicht gücklich gemacht.
La recherche du bonheur te rends seulement malheureux. Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich.
La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ? Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht?
Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant. Liebes Tagebuch, heute habe ich meine Frau mit Musik der belgischen Gruppe Telex fast in den Wahnsinn getrieben. Das hat Spaß gemacht.
Il se rend au concert. Er geht ins Konzert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !