Exemples d’usage de "se voyager" en français avec traduction en allemand

<>
L'humanité, toujours, se dévoie de manière obstinée. Elle est durablement en voyage, loin des questions qui touchent à l'essence de la vie. Stur geht die Menschheit immer wieder Abwege. Sie ist ständig auf Reisen weg von den Fragen, die das Wesen des Lebens berühren.
Je veux voyager avec toi. Ich will mit dir reisen.
J'aime voyager en train. Ich fahre gerne Zug.
Je voudrais voyager autour du monde. Ich möchte um die Welt reisen.
Je n'aime pas voyager en groupes importants. Ich reise nicht gerne in einer großen Gruppe.
Elle est assez grande pour voyager toute seule. Sie ist groß genug, um alleine zu reisen.
Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager. Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen.
Ce n'est pas facile pour moi de voyager au Japon. Es ist nicht so leicht für mich, nach Japan zu reisen.
Il aime voyager à l'étranger. Er reist gerne ins Ausland.
Un passeport t'identifie comme citoyen d'un pays et te permet de voyager dans des pays étrangers. Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Je préfère voyager en train plutôt que par avion. Ich reise lieber mit dem Zug als mit dem Flugzeug.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. In die Vergangenheit zu reisen wird als unmöglich angesehen.
On sait voyager dans le temps. Et on le fait avec une vitesse incroyable de une seconde par seconde. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
J'aime voyager. Ich reise gerne.
Rien n'est plus agréable que de voyager seul. Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen.
J'aimerais pouvoir voyager autour du monde. Ich wünschte, ich könnte um die Welt reisen.
J'aime danser et voyager en bonne compagnie. Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen.
Aimez-vous voyager ? Reisen Sie gern?
Un jour, nous serons en mesure de voyager vers Mars. Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !