Verwendungsbeispiele von "semble" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Il semble un peu fatigué. Er sieht etwas müde aus.
Fais comme bon te semble. Mach's, wie du es für richtig hältst.
« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi. "Das sieht ziemlich interessant aus", sagt Hiroshi.
Elle semble heureuse d'être ici. Sie ist scheinbar glücklich, hier zu sein.
Il semble qu'il sache tout. Scheinbar weiß er alles.
Il semble que je sois perdu. Ich habe mich wohl verlaufen.
Il semble que vous ayez énormément appris. Es sieht so aus, als hättet ihr sehr viel gelernt.
À la chandelle, la chèvre semble demoiselle Bei Kerzenschein gleicht eine Ziege einem Mädchen
Tu peux aller où bon te semble. Du darfst gehen, wohin du willst.
Il semble qu'il va pleuvoir ce soir. Es sieht so aus als würde es heute Abend regnen.
Peinte en blanc, cette maison semble plus grande. Weiß gestrichen sieht dieses Haus größer aus.
À moi aussi ça semble un peu boiteux. Auch mir kommt das etwas holprig vor.
Il me semble que j'ai déjà été ici. Es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen.
Sa maison semble petite à côté de la mienne. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
La mort semble bien moins terrible, quand on est fatigué. Der Tod erscheint weit weniger schrecklich, wenn man erschöpft ist.
Tu as la liberté de voyager où bon te semble. Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème. Es sieht so aus, als wäre Tom unfähig, das Problem zu lösen.
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ? Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi. Seiner Mine nach zu urteilen hatte er wohl Erfolg.
Il me semble que tu as pensé à quelque chose d'autre. Es erscheint mir, dass du an etwas anders gedacht hast.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!