Beispiele für die Verwendung von "un petit peu" im Französischen

<>
J'ai de la toux et un petit peu de fièvre. Ich habe Husten und ein bisschen Fieber.
On doit aider les gens à être un petit peu moins malheureux qu'ils le seraient autrement. Man muss den Menschen helfen, ein bisschen weniger unglücklich zu sein, als sie sonst wären.
Je suis déjà content s'il est devenu ne serait-ce qu'un petit peu plus sage. Ich bin schon zufrieden, wenn er nur ein kleines bisschen weiser geworden ist.
Tu n'exagérerais pas un tout petit peu, là ? Übertreibst du jetzt nicht ein bisschen?
Ça va faire un petit peu mal maintenant. Das wird jetzt ein klein wenig weh tun.
Ça va faire juste un petit peu mal. Das wird jetzt ein klein wenig weh tun.
S'il te plaît, attends encore un petit peu. Bitte warte noch ein Weilchen.
Encore un petit peu. Noch ein kleines bisschen.
C'est un petit cadeau pour vous. Das ist ein kleines Geschenk für Sie.
Il a grandi dans un petit village. Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.
Le hérisson est un petit animal. Der Igel ist ein kleines Tier.
Avez-vous un petit ami ? Haben Sie einen festen Freund?
Trace un petit cercle. Zeichne einen kleinen Kreis.
Je n'avais pas le temps de prendre un petit déjeuner. Ich hatte keine Zeit zu frühstücken.
Un petit morceau de sucre, je te prie. Ein Stückchen Zucker, bitte.
Ils prirent un petit morceau de chaque pomme. Sie nahmen einen Bissen von jedem Apfel.
A-t-elle un petit copain ? Hat sie einen Freund?
Elle a un petit avantage. Sie hat einen kleinen Vorteil.
Trois morceaux, dont un petit. Drei Stücke, darunter ein kleines.
Tu es un petit menteur. Du bist ein kleiner Lügner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.