Beispiele für die Verwendung von "un peu moins" im Französischen

<>
Parle un peu moins vite, s'il te plaît. Sprich bitte ein bisschen langsamer.
Avez-vous une chambre qui soit un peu moins cher ? Haben Sie ein etwas billigeres Zimmer?
Cette pièce est conçue pour un peu moins de cinquante personnes. Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal.
Pourrais-tu faire un peu moins de bruit lorsque tu éternues ? Könntest du beim Niesen ein bisschen weniger Lärm machen?
On doit aider les gens à être un petit peu moins malheureux qu'ils le seraient autrement. Man muss den Menschen helfen, ein bisschen weniger unglücklich zu sein, als sie sonst wären.
J'ai un peu d'argent sur moi. Ich habe ein bisschen Geld bei mir.
Voulez-vous un peu de café ? Wollen Sie ein bisschen Kaffee?
Il a bu et est un peu éméché. Er ist betrunken und etwas angeheitert.
Est-ce que je peux en manger un peu ? Kann ich ein bisschen davon essen?
Tes idées sont un peu vieux jeu. Deine Ideen sind ein bisschen altbacken.
C'est un peu tard pour les prières. Es ist ein bisschen zu spät zum Beten.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Könnten Sie noch ein wenig länger warten?
Sa façon de penser est un peu extrême. Seine Denkweise ist ein bisschen extrem.
Reste un peu et écoute ! Bleib ein Weilchen und hör zu!
C'est un peu plus loin. Es ist etwas weiter weg.
En avez-vous un un peu plus petit ? Haben Sie ein etwas Kleineres?
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Ajoute un peu de lait. Gib ein bisschen Milch dazu.
C'est un peu branlant. Es ist ein bisschen wacklig.
Il semble un peu fatigué. Er sieht etwas müde aus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.