Exemples d’usage de "voiture de pompiers" en français avec traduction en allemand

<>
La voiture de mon père est très belle. Das Auto meines Vaters ist sehr schön.
La voiture de Jack est un modèle récent. Jacks Auto ist ein neues Modell.
Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux. Gleich nachdem der Unfall passiert war, kam auch schon ein Polizeiwagen angerauscht.
Il conduisait une voiture de sport dont le prix élevé m'impressionnait autant que son ridicule. Er fuhr einen Sportwagen, dessen hoher Preis mich eben so sehr wie seine Lächerlichkeit beeindruckte.
Elle conduit une voiture de sport jaune criard. Sie fährt einen knallgelben Sportwagen.
C'est une voiture de location. Das ist ein Leihwagen.
J'ai acheté une voiture de sport rouge. Ich habe einen roten Sportwagen gekauft.
La voiture de mon père est neuve. Das Auto meines Vaters ist neu.
Il conduit souvent la voiture de son père. Er fährt oft das Auto seines Vaters.
Une voiture de fonction est offerte avec le poste Mit dieser Stelle steht Ihnen ein Firmenwagen zur Verfügung
La maison a entièrement brulé avant l'arrivé des pompiers. Das Haus ist vor Ankunft der Feuerwehr gänzlich abgebrannt.
S'il te plaît, prête-moi ta voiture. Bitte leih mir dein Auto aus.
J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles. Ich habe mich entschieden, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
La voiture ne s'arrêta pas. Das Auto hielt nicht.
Les pompiers ont éteint le feu. Die Feuerwehrmänner haben das Feuer gelöscht.
Je souhaiterais louer une petite voiture. Ich möchte gern einen Kleinwagen mieten.
S'il vous plaît appelez les pompiers. Rufen Sie bitte die Feuerwehr.
La voiture est assez neuve. Das Auto ist ziemlich neu.
Les pompiers sont prêts à intervenir jour et nuit. Die Feuerwehr ist Tag und Nacht einsatzbereit.
Nous avons pris notre voiture en location-vente. Elle appartient en réalité encore à la banque. Wir haben unser Auto geleast. Es gehört im Grunde noch der Bank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !