Exemples d’usage de "émission de chèque sans provision" en français avec traduction en anglais

<>
Peux-tu arranger le coup pour qu'elle figure dans cette émission de télé ? Can you make it so she can get on that TV program?
Le chèque était sans provision. The check bounced.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Nous avons vu une émission intéressante à la télévision hier. We saw an interesting program on television yesterday.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Je voudrais encaisser un chèque voyageur. I'd like to cash a travelers' check.
Cette émission télé est destinée aux enfants. This TV show is aimed at children.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Pouvez-vous encaisser ce chèque pour moi ? Can you cash this check for me?
Quelle émission as-tu regardée hier ? Which program did you watch yesterday?
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Réglez-vous en liquide ou par chèque ? Do you pay for it in cash or by check?
Cette émission vous a été fournie par les mécènes suivants. This program was brought to you by the sponsors here displayed.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Puis-je payer le livre par chèque ? Can I pay for the book by check?
Voulez-vous regarder cette émission ? Do you want to watch this program?
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Elle ne put le convaincre d'accepter un chèque personnel. She couldn't convince him to accept a personal check.
Il y a une courte émission sur les actualités locales à la radio. There is a short program of local news on the radio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !