Beispiele für die Verwendung von "Comprenez" im Französischen

<>
Vous comprenez ce que je veux dire, non ? You understand what I mean, don't you?
Vous ne comprenez pas, si ? You don't get it, do you?
Vous ne comprenez pas combien j'étais soucieuse à votre sujet. You don't understand how worried I was about you.
Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries. You never get my jokes.
Vous ne comprenez pas combien j'étais soucieux à votre sujet. You don't understand how worried I was about you.
N'hésitez pas à demander si vous ne comprenez pas quelque chose. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
N'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
N'hésitez pas à poser une question si vous ne comprenez pas. Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
Vous ne comprenez pas combien je me faisais de souci à votre sujet. You don't understand how worried I was about you.
Vous comprenez ce que je suis en train de dire, n'est-ce pas ? You understand what I'm saying, don't you?
Si vous ne savez pas facilement l'expliquer , c'est que vous ne le comprenez pas encore. If you can't explain it easily, you don't yet understand it.
Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte. If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.
Elle ne te comprend pas. She doesn't understand you.
Je pensais que tu comprendrais. I thought you would understand.
Tu ne comprends pas, si ? You don't get it, do you?
Est-ce que le service est compris Is service included
Il a enfin compris qu'il s'était trompé. At last he realized that he was mistaken.
Il comprit tout de suite le sens de ses mots. He soon comprehended the significance of her words.
Le Brésil comprend vingt-six états. Brazil is comprised of twenty-six states.
Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales. This tour takes in each of the five main islands.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.