Verwendungsbeispiele von "Devrais" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle706 have to611 owe63 be necessary6 andere Übersetzungen26
Tu devrais voir un médecin. You'd better see a doctor.
Tu devrais voir le médecin. You had better see the doctor.
Tu devrais au moins dire "merci". You might at least say "thank you."
Tu devrais plutôt aller en bus. You'd better go by bus.
Tu ne devrais pas attendre ici. You'd better not wait here.
Tu ne devrais pas servir ici. You'd better not wait here.
Tu devrais le savoir à ton âge. You're old enough to know better.
Tu ne devrais pas le lui dire. You'd better not tell him.
Je devrais être occupé la semaine prochaine. I will be busy next week.
Tu devrais te faire couper les cheveux. Your hair needs cutting.
Tu devrais retourner à la maison maintenant. You had better go home now.
Tu devrais rester au lit pendant quelques jours. You'd better stay in bed for a few days.
Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid. You had better be careful not to catch cold.
Si tu étudies sérieusement, tu devrais réussir l'examen. If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
Tu devrais éteindre la lumière avant d'aller dormir. You had better turn off the light before you go to sleep.
Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait. You had better take an umbrella with you in case it rains.
Cesse d'inhaler ta nourriture. Tu devrais manger plus lentement. Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.
Notre téléphone ne fonctionne plus. Je devrais le faire réparer. Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
Ce type est un Don Juan donc tu devrais faire attention. This guy is quick in seducing women so you better beware.
Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit. It's already eleven. It's high time you were in bed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!