Exemples d’usage de "Habituellement" en français avec traduction en anglais

<>
Quand te lèves-tu habituellement ? When do you usually get up?
Habituellement, elle se lève tôt. She usually gets up early.
Comment décidez-vous habituellement quoi manger ? How do you usually decide what to eat?
Elle et moi nous entendons habituellement. She and I usually agree.
On dort habituellement dans cette chambre. We usually sleep in this room.
Tom se couche habituellement à 10h40. Tom usually goes to bed at ten-forty.
Comment décides-tu habituellement quoi manger ? How do you usually decide what to eat?
Quand quittez-vous habituellement votre travail ? When do you usually get off work?
Je rentre habituellement à quatre heures. I usually go home at four.
Quand quittes-tu habituellement ton travail ? When do you usually get off work?
Quel jour es-tu libre habituellement ? What day are you usually free?
Je prends habituellement un petit-déjeuner léger. I usually have a light breakfast.
Je me réveille habituellement à six heures. I usually wake up at six.
À quelle heure te couches-tu habituellement ? What time do you usually go to bed?
Je me lève habituellement vers 8 heures. I usually get up at 8.
Ce que vous dîtes est habituellement vrai. What you say is usually true.
Je prends habituellement ma douche le soir. I usually take a shower in the evening.
Comment parlez-vous habituellement dans votre famille ? How do you usually speak in your family?
La nourriture bio est habituellement plus chère. Organic food is usually more expensive.
Je prends habituellement mon dîner à 7 heures. I usually have dinner at seven.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !