Exemples d’usage de "Où que" en français avec traduction en anglais

<>
Je prends mon appareil photo avec moi où que j'aille. I take my camera with me wherever I go
Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
Où que tu ailles en Hollande, tu verras des moulins. Go where you will in Holland, you will see windmills.
Où que vous alliez, vous serez bienvenus. Wherever you go, you'll be welcomed.
Juste comme s’il s’agissait de ma queue, où que j’aille, il ira. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Où que tu ailles, je te suivrai. No matter where you go, I will follow you.
Où que l'on porte le regard, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser. Everywhere you look you can see young couples kissing.
Je te suivrai où que tu ailles. I will follow you wherever you go.
Je veux aller où que tu ailles. I want to go wherever you're going.
Je veux me rendre où que vous vous rendiez. I want to go wherever you're going.
Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Je trouverai des amis où que je me rende. I'll find friends wherever I go.
Où que j'aille, je me perdrai. Wherever I may go, I will get lost.
Où que vous puissiez aller, n'oubliez pas de m'écrire. No matter where you may go, don't forget to write to me.
Où que tu regardes, tu peux voir des enfants jouer. Everywhere you look you can see children playing.
Où que vous alliez, vous serez bienvenues. Wherever you go, you'll be welcomed.
Où que vous alliez, vous serez bien accueillis. Wherever you may go, you'll be welcomed.
Où que je me rende, je me perds. No matter where I go, I get lost.
Où que l'on regarde, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser. Everywhere you look you can see young couples kissing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !