Beispiele für die Verwendung von "Presque personne" im Französischen

<>
Presque personne ne la croyait. Almost no one believed her.
Presque personne ne pense que nous sommes sœurs. Almost all people don't think that we are sisters.
Presque personne ne le croyait. Almost no one believed him.
Ce genre de personne ne demande presque jamais d'augmentation. That type of person almost never asks for a raise.
Je ne souhaite ça à personne. I don't wish that on anyone.
C'est presque correct. That is almost correct.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
Lui et moi sommes presque de la même taille. He and I are almost the same height.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Le pompier a mis presque deux heures pour éteindre le feu. It took the fireman almost two hours to put out the fire.
Personne ne sait pourquoi il a quitté la ville. Nobody knows why he left the town.
Tom ne sait presque rien à propos de Mary. Tom knows almost nothing about Mary.
Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez. When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas. No one can keep me from going there.
Kate ne célèbre presque jamais son anniversaire. Kate hardly ever celebrates her birthday.
Il n’a personne avec qui jouer. He does not have anyone to play with.
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux. People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.
Un chat n'est pas une personne ! A cat is not a person!
Lui et moi avons presque la même taille. He and I are almost the same height.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.