Beispiele für die Verwendung von "absolument aucun" im Französischen

<>
Elle n'a absolument aucun ennemi. She has absolutely no enemies.
De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle. What school a person graduated from counts for nothing.
Il n'y avait absolument aucun mobilier dans la pièce. There was absolutely no furniture in that room.
Il n'y a absolument aucun problème. There isn't any problem at all.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens. Life without love is just totally pointless.
Il n'y a aucun moyen de le convaincre. Il insiste absolument que le seul moyen de résoudre le problème est le sien. There's no way to convince him. He absolutely insists that the only way to solve the problem is his way.
Je n'ai absolument rien mangé de toute la journée. I ate absolutely nothing the whole day.
Je n'ai vu aucun de ses tableaux. I haven't seen any of his pictures.
Une bonne nourriture et assez de sommeil sont absolument nécessaires à la bonne santé. Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
Aucun passager ne fut tué dans l'accident. No passengers were killed in the accident.
Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité. A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must.
Je n'ai aucun doute concernant sa sincérité. I do not doubt that he is sincere.
C'est le livre que je voulais absolument lire. This is the very book that I wanted to read.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Absolument rien dans la vie n'est durable. Absolutely nothing is permanent in life.
Aucun problème à signaler. No problems to report.
Ils se détestent absolument. They absolutely detest each other.
Tu n'as aucun goût. You have no taste.
Je ne suis absolument pas inquiet. I'm not in the least worried.
Aucun voilier n'est plus rapide que celui-là. No sailboat is faster than this one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.