Beispiele für die Verwendung von "aille chercher" im Französischen

<>
Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge. I don't think this shirt goes with that red tie.
Il est allé chercher le médecin. He went for the doctor.
Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille. She said that she would follow him no matter where he went.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Il faudra du temps avant qu'il aille mieux. It will be some time before he gets well.
Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît. Make sure that you pick me up at five, please.
Je me fiche qu'il s'en aille ou qu'il reste. I don't care whether he leaves or stays.
Elles sont en train de vous chercher. They're looking for you.
J’aurais aimé qu’il aille à l’université. I wish he had gone on to university.
Venez le chercher. Come and get it.
Il se peut que j'y aille, mais ça dépend des circonstances. I may go there, but that depends.
Viens le chercher. Come and get it.
Qu'importe qui aille, il sera le bienvenu. No matter who may go, he will be welcomed.
Il décida de chercher des informations autre part. He decided to seek information elsewhere.
J'exige qu'il s'en aille sur le champ. I demand that he leave at once.
À quelle heure dois-je venir vous chercher ? What time shall I pick you up?
C'était avant que John aille en prison. This was before John was put in prison.
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain. Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
Il est temps que je m'en aille. It is about time I was going.
Ils sont en train de vous chercher. They're looking for you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.