Beispiele für die Verwendung von "arriver à sa cheville" im Französischen

<>
Il ne parvint pas à arriver à l'heure. He failed to come on time.
Le garçon rend visite à sa grand-mère. The boy pays visit to his grandmother.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère. She looks like her mother, I tell you.
Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ? How can I make the deadline for this document?
J'ai fait du cinéma à sa famille. I made a fuss of her family.
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il fasse nuit. I want to reach the hotel before it gets dark.
Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps. We must hurry if we want to arrive at the station on time.
Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source. Time is like a river; it does not return to its source.
Arriver à la maison. Arrive home.
J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps. I have some doubts about his coming in this weather.
La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport. Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
Cette rivière est ici à sa plus grande profondeur. This river is deepest here.
Je crois que nous pouvons arriver à le faire faire. I believe we can get that done.
Un analphabète était une proie toute désignée pour les malins alphabétisés qui participaient à sa domination. An illiterate man was fair game for the literate exploiters who contributed to his domination.
À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9h30 ? What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque. All the students of the university have access to the university library.
Les tremblements de terre peuvent arriver à tout moment. Earthquakes can occur at any hour.
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle. He lifted the car with his phenomenal strength.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.