Beispiele für die Verwendung von "attendre" im Französischen

<>
Il m'a fait attendre. He kept me waiting.
On doit s'y attendre. It is to be expected.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Can you hold on a little longer?
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
Devrais-je vous attendre ici ? Should I wait for you here?
On ne peut pas tout attendre des écoles. One can't expect everything from schools.
Vous ai-je fait attendre ? Have I kept you waiting?
Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout ! You can't expect me to always think of everything!
T'ai-je fait attendre ? Have I kept you waiting?
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place. As was to be expected, he took the first place.
Pouvez-vous attendre un peu ? Can you wait a little while?
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il prit la première place. As was to be expected, he took the first place.
Ne me fais pas attendre ! Don't make me wait!
Je ne pense pas que ça fonctionnerait aussi bien que tu pourrais t'y attendre. I don't think it would work as well as you might expect.
Je ne peux plus attendre. I can't wait any more.
Je ne pense pas que ça marcherait aussi bien que tu pourrais t'y attendre. I don't think it would work as well as you might expect.
Veuillez attendre une demi-heure. Please wait half an hour.
Attendre ne sert à rien. There's no point in waiting.
Devrais-je vous attendre là ? Should I wait for you here?
Attendre le train est ennuyeux. Waiting for a train is tedious.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.